tiistai, 27. syyskuuta 2011

Stefan Moster: Nelikätisen soiton mahdottomuus

"Entä miltä minusta tuntuu soittamisen jälkeen? Nousen ylös altaasta, vesi valuu vartaloa pitkin, nousen portaat ylös, hiljaa, ei ihmisiä missään mutta ympärilläni on kaunis huone, kaikki on oikeassa suhteessa keskenään, mittasuhteet ovat oikeat, kaikki värit on valittu huolella, ja niin estetiikka voi jälleen vetäytyä hienovaraisesti taka-alalle, kun se on nähty ja siitä on iloittu perinpohjaisesti ja saatu lohtua. Ja minä istun taas ilmielävänä pianojakkaralla maailmassa."
(Stefan Moster: Nelikätisen soiton mahdottomuus, Siltala 2011, alkuteos Die Unmöglichkeit des vierhändigen Spiels, 2009)

On kuin olisi ollut joulu, sellainen kuin ne olivat ennen lasta. Oli pitkiä pyhiä ja hiljaisia öitä, aikaa vajota kirjaan, ottaa vielä yksi karkki, hipsiä villasukissa juomaan vettä, kuunnella isän kuorsausta. Tämän kirjan olisin voinut haluta lahjaksi tänä vuonna. Tämä on vihje kaikille kirjanystäville. Mosteria kannattaa toivoa.

Nelikätisen soiton mahdottomuus on sillä tavalla hidas ja iso kirja, että sen lukemisen jälkeen on ihanasti onnellinen. Siinä on äiti ja poika, toisiaan pakenevat ja toisiaan hakevat, yhtäläiset ja erilliset - toisistaan tietämättä töissä samalla loistoristeilijällä, pianisti ja psykologi. Taustalla on DDR:läinen menneisyys ja isä, joka jätti perheensä, mutta tärkeintä on se, miten äiti ja poika ovat samoja ja erilaisia, miten he tulkitsevat maailmaa ja toisiaan kaukana toisistaan mutta ihan lähellä toisiaan.

Yksi Mosterin teemoista on pakolaisuus ja pakeneminen. Se ilmiintyy neljässä yönmustassa nuorukaisessa, jotka poimitaan laivalle salamatkustajiksi. Poika, Sebastian, on paennut takertuvaa äitiään, äiti pakenee omista syistään. DDR:n aikana oli ollut helpompaa, tavallaan: oltiin muiden ohjattavana, ajelehdettiin, ei isketty varvasta valintojen kulmiin.

Kirjan äiti, Almut Schäfer, on henkilönä upea. Hän on olemassa mutta surullinen henkilö, kuten hän itse sanoo, ja lukijan silmissä hänestä tehdään kaunis, aikuinen nainen, joka piinaavan tarkasti tulkitsee itseään ja omia tunteitaan ihan yhtä analyyttisesti kuin parisuhdeterapeutin vastaanotolle tulevia potilaitaan. Juuri se tekee hänestä hirvittävän surullisen hahmon. Sebastian-poika keskittyy enemmän laivan nykyhetkeen ja elää melkein yhtä tempoilevasti kuin kuka tahansa nuori mies, mutta äitiä ja poikaa yhdistävät monet asiat, joista yksi on tietysti musiikki. Pianoa on lähes mahdotonta soittaa nelikätisesti, ja se on aiheuttanut riuskan irtioton, ihan ymmärrettävästi.

Musiikin ystävä tai klassista musiikkia tunteva varmasti kuulee kaikenlaista korvissaan Mosteria lukiessaan, minä en, mutta se ei haitannut lainkaan. Menneisyydestä paljastuu asioita, joku pikkuisen rakastuu, äitiyttä ja poikana olemista pohditaan kauniisti ja syvällisesti, jokainen oppii jotain - ja minä haluaisin lukea vain juuri tällaisia kirjoja!

8 kommenttia:

  1. Äääh, sinähän myrkyn nyt lykkäsit. Olen ajatellut, etten ehkä haalisi tätäkin kirjaa luettavakseni, ellei sitä blogeissa aleta mahdottomasti hehkuttaa. No, sinä aloitit. Äääh.

    Olen tehnyt kirjoittajan kanssa jonkin verran töitä ja arvostan hänen panostaan suomalaisen kirjallisuuden kansainvälistämisessä. Senkin takia voisin häntä kannattaa ja lukea teoksen. Äääh. Ehkä minä sitten toivon tätä joululahjaksi. :)

    VastaaPoista
  2. Minulta on mennyt tämä kirja ihan ohi ja olisi ehkä mennytkin ilman tätä sinun juttuasi. Kuulostaa kyllä todella kiinnostavalta monin tavoin!!

    VastaaPoista
  3. Karoliina, sori, tarkoitukseni ei ollut myrkyttää. :) Toivon, että tämä kirja saa kovasti näkyvyyttä ja tätä ostetaan hirmu määriä ja kaikki lukevat tämän jne. Mosterin kirja on Isoa Kirjallisuutta, ja niin paljon turhempaakin a. kirjoitetaan b. julkaistaan c. käännetään, että ei muuta kuin kirjeitä pukeille vaan. Tämän on muuten suomentanut Helen Moster, jonka Hylkyä monet lukivat tuossa jokin aika sitten. Taitaa olla vaimo, tai en tiedä. Ehkä on.

    Susa, ihana nostaa esille tämä jo siis senkin takia, ettei vain jää huomaamatta, kun kuitenkin koko ajan on niin paljon kaikkea! Toivottavasti luet.

    VastaaPoista
  4. Minä poden nyt kirjakateutta. :) Sitä vaan, että sain eilen loppuun kirjan, joka on kaikin tavoin hyvä, mutta josta en pitänyt, joka ei ollut minun kirjani. Ja sitten sinä kirjoitat tästä! Ah. Jossain välissä syksyä palkitsen itseni ja ostan tämän omakseni.

    (Ja Hylyn kirjoittaja on Stefan Mosterin vaimo.)

    Katja / Lumiomena (Google-tilien päällekkäisyyksien vuoksi anonyymina)

    VastaaPoista
  5. Ihan ensiksi, tuo kuva on IHANA!! <3 Rakastan makrokuvia, joissa vesipisarat erottuvat selkeinä, ja tuo sinun kuvasi on täydellinen!! Voisin tuijotella sitä vaikka kuinka kauan... :)

    Ja sitten kirjaan. Olenkin odotellut jo jonkin aikaa ensimmäisiä blogikirjoituksia tästä kirjasta, koska kirja on kiinnostanut kovasti mutta en ole ollut ihan varma haluanko lukea tämän vai enkö. Eikös tässä ole sivujakin melkein 600? Sinun ihastuneen arviosi jälkeen taidan kuitenkin siirtyä tästä suoraan verkkokirjastoon tekemään varausta. :)

    Kirja kuulostaa ihanalta! Kiitos Minna! <3

    Sara / p.s. rakastan kirjoja

    VastaaPoista
  6. Kiitos, minäkin olen odottanut arviota tästä ja ihana kuulla, että kirja on ihana :)

    VastaaPoista
  7. Yhdyn Karoliinaan!Kiinnostuin tästä, kun Hesarissa lueteltiin syksyn uutuuksia, mutta sitten ajattelin, että ei, ei taida olla minun kirjojani. Hlepotti, sillä luettavaa on jo NIIIN paljon. Mutta taitaa sittenkin siirtyä sinne vuorelle ;) kiitos arviosta!

    VastaaPoista
  8. Katja, tämä kirja on tosiaan sellainen, että sen haluaisi omistaa. Siihen voisi palata aina sopivan hetken tullen, vaikka olenkin huono sillä tavalla palaamaan... :) Kun en oikein ikinä uskalla lukea uudelleen niitä vanhoja ihania.
    Niin ja kiitos vaimotiedosta - arvelin oikein ja tarkistinkin sen sittemmin jostain.

    Sara, ensinnäkin kiitos kuvakehuista, oi kun ne lämmittävät. Olin nimittäin itsekin aika tyytyväinen tuohon ja säästelin sitä jollekin oikein ihanalle kirjalle! :D Sivuja oli ihan reilu määrä, 526, mutta yksikään ei ollut turha. Toivottavasti teidän kirjastosta tämän saa nopeasti... :)

    Maria, en osaa muutakaan sanaa TAASKAAN keksiä - ihana mikä ihana. :)

    Kirsi Hietanen, vuorelle vaan, ja toivottavasti mahdollisimman lähelle huippua, ettei uppoa ja unohdu. :)

    VastaaPoista

Kiitos, kun sanot jotain! Jokainen kommentti on bloggaajalle iso ilo!